独家访谈意大利翻译家李莎它又是陌生又是亲切

李莎翻译的贾平凹《老生》意文版除了莫言的作品之外,李莎的译作还包括刘震云的《我叫刘跃进》、贾平凹的《老生》、韩少功《马桥词典》(与米塔合作翻译)以及孟京辉话剧作品《无政府主义者的意外死亡》(台词意文版)等。在从事翻译的过程中,李莎也试图找到解读中国当代文学的关键词,在第三次汉学家文学翻译国际研讨会的论文中,她用三个词来形容中国和当代中国文学——痛苦、韧性、重生。从自己的阅……